CENTRO DE ESTUDIOS
DEL MIGRANTE

Nuestra Opinión y Nuestra Gente
LA GLOBALIZACION ABEPG
LOS SIN PAPELES-ALEMANIA
MATRIMONIOS BINACIONALES

REVISTA DEL INMIGRANTE

CRECE NARCOTRAFICO A EUROPA CON BEBES Y
ANCIANOS COMO PROTAGONISTAS

París, Enero, Edwin Pérez Uberhuaga (CEM).- Un bebe de seis meses de edad
y un anciano de 83 anos se han visto involucrados dentro de la nueva
intensificación del trafico de drogas desde Bolivia a Europa, originado en
gran parte por la grave crisis económica que atraviesa el país.
El Encargado de Asuntos Consulares de Bolivia en París, Miguel Gracia, informó
que, en estos momentos, hay 125 bolivianos detenidos en las cárceles francesas
por ser "mulas", es decir, por tratar de introducir pequeñas cantidades de
clorhidrato de cocaína, utilizando todas las maneras imaginables.
"La cifra de detenidos es preocupante, si se toma en cuenta que el año 2000
solamente había diez detenidos por narcotráfico", dijo. Ahora hay gente de
toda edad y condición social que lamenta haber caído en la seducción de obtener
dinero por un trabajo aparentemente fácil.
García menciono el caso de una joven mujer cruceña que viajo con su bebe
de seis meses de edad y fue descubierta con droga en un aeropuerto francés,
detenida y encarcelada. Ella no quería que su bebe permaneciera en prisión
por lo que logro la ayuda humanitaria para repatriarlo a Bolivia, donde sus
parientes hoy cuidan de él.
En otro caso fue descubierto un anciano de 83 años que luego de cumplir una
parte de su condena salió en libertad condicional por su edad avanzada y
su deteriorado estado de salud.
Casi todos los detenidos viajaban por primera vez a Europa, son los nuevos
"exiliados económicos" y declararon a la policía que transportaban droga
solamente por conseguir un poco de dinero para paliar la situación de su
familia. MAS INFORMACION


PASIONES, ALEGRIAS Y TRISTEZAS DE LOS MIGRANTES EN ITALIA

Bergamo, Enero, Edwin Pérez Uberhuaga (CEM).- Las fiestas de fin de ano de
casi 15 mil migrantes bolivianos en Bergamo, han estado marcadas por la preocupación
por su situación económica, denuncias de corrupción y mal comportamiento,
el reencuentro con la cultura y cierta desesperanza por el futuro.
Esa atmósfera se sintió tanto en la Misa de Gallo en castellano en la Iglesia
Santa Rosa de Lima, como en la fiesta cumplida en San Giussepe, que este
domingo estuvo marcada por la noticia de la muerte en un accidente en Bolivia
del hijo de 25 anos de una mujer migrante, que sufrió un ataque de nervios
y motivo un minuto de silencio de los asistentes.
Las pasiones, alegrías, y tristezas, rivalidades y solidaridad se viven en
esta ciudad industrial del norte de Italia, donde miles de compatriotas,
en su mayoría cochabambinos, buscan alternativas para solucionar sus problemas
financieros y de sus familias. En las cabinas de llamadas telefónicas, se
les escucha hablar en quechua de sus éxitos o fracaso.
MAS INFORMACION


FALTA DE PASAPORTES CONSPIRA CONTRA
LOS TRAMITES DE MIGRANTES

Bergamo, Diciembre, Edwin Perez Uberhuaga (CEM).- La falta de pasaportes en los
consulados y la demora en los tramites perjudica a miles de bolivianos en
Europa y Estados Unidos que no pueden hacer tramites, viajar, ni obtener
la Residencia, según los afectados.
El sucrense Willy Nava afirmo en Bergamo que hace dos años ha caducado su
pasaporte y hasta ahora no obtiene uno nuevo, lo que dificulta la obtención
de su Residencia por lo que las autoridades italianas se niegan a dar curso
a su solicitud.
Una protesta similar fue recibida por este corresponsal hace unos meses en
Estados Unidos, donde también hay residentes preocupados por la falta de
estos documentos y la burocracia existente a su alrededor. En Suiza tampoco
hay muchos documentos disponibles.
Willy Nava dijo que a esa deficiencia administrativa del Estado se suma la
actitud de los funcionarios de los Consulados. Por ejemplo, en el de Génova
no informan adecuadamente respecto a si los pasaportes caducos pueden seguir
siendo utilizados y tampoco entregan documentos nuevos.
"La secretaria me dijo que, si quería, tomara un abogado para reclamar ante
el Consulado mi pasaporte. Consulte con uno y me dijo que era ridículo que
un ciudadano con todos sus derechos recurra a una instancia legal para un
documento que le pertenece", relato Nava. MAS INFORMACION


IGLESIA ES VITAL EN SOLUCION PROBLEMAS SOCIALES
DE BOLIVIA Y EN LA DEMANDA MARITIMA


Ciudad de El Vaticano, Diciembre, Edwin Pérez Uberhuaga (CEM).- La Iglesia Católica
cumple una notable labor en la solución de los problemas sociales de Bolivia
y tendrá un papel estratégico en la atención de la demanda marítima del país,
según el Embajador de Bolivia ante la Santa Sede.
El Dr. Valentin Abecia formuló esas declaraciones al evaluar un ano de gestión
en la que, junto con el primer Cardenal boliviano, Monseñor Julio Terrazas,
busco dar a conocer la realidad boliviana en el Estado del Vaticano, el mas
pequeño del mundo, pero muy poderoso en materia espiritual y también política.
El Dr. Abecia, historiador y ex Canciller de Bolivia, tiene su despacho cerca
de la Plaza de San Pedro, donde este martes se podía ver a miles de peregrinos
caminar en medio de la fuerte lluvia con paso apresurado a la Basílica donde
se encuentran los testimonios de la fe católica y donde el Papa Juan Pablo
II, cuando su salud lo permite, tiene contacto con los fieles.
Por su importancia, reproduzco textualmente las declaraciones del diplomático:
P.- Cual es el estado de las relaciones bilaterales?.
R.- Tratamos de intensificar esas relaciones en todos los sentidos, teniendo
en cuenta que El Vaticano es un faro luminoso que tiene mucho que ver con
el aspecto político internacional, aparte de sus propias tareas espirituales.
El Vaticano es una instancia de reflexión para realizar un trabajo en favor
de ciertos principios humanitarios de bienestar de la sociedad para conseguir
la paz.
Bolivia busca una mayor participación de la Iglesia Católica tanto con misioneros,
sacerdotes, como con educadores capaces de engrosar las filas de la Iglesia
para trabajar en las escuelas y hospitales.
Informamos a El Vaticano sobre las trabas a nuestro desarrollo y nuestra
facilidad de comunicación en el mundo entero.
P.- Usted se refiere al tema marítimo?. MAS INFORMACION


REVISTA 2005, MIGRANTES EN EUROPA
Europa, CEM .- Debido al interés captado por mis libros y revistas sobre migrantes latinos
en el mundo, en coordinación con el distinguido periodista ecuatoriano Walter
Trujillo de Vulcanus Productions de Berlín, ahora preparo la edición de la
revista Migrante-2005, que tendrá circulación en Europa y EE.UU. y se editara
en alemán y castellano. Edwin Pérez volveré en los próximos meses a EEUU a dar conferencias
en algunas universidades.
La revista será, como hasta ahora, un instrumento de defensa del patrimonio
cultural latino y un testimonio de las luces y sombras de la migración actual.
Les invito a enviarme sus artículos y fotografías desde cualquier lugar del
mundo.
Para elaborar mayor cantidad de ejemplares, también solicito sponsor y avisos
publicitarios.


SE DEBE RECONOCER MILLONARIA DEUDA
ECOLOGICA CON PAISES POBRES

Siena, Italia, Edwin Pérez Uberhuaga (CEM).- Los países industrializados
deben reconocer que existe una millonaria deuda ecológica con los países
menos desarrollados y en función de ese acto de sinceridad llegar a una compensación
con la deuda externa que aflige a los mas necesitados.
La reflexión fue formulada por el catedrático de la Universidad Autónoma
de Barcelona, Joan Martínez Alier, durante el II Foro Internacional organizado
por Greenaccord (Acuerdo Verde) en Italia, con el tema "Economía y Eco-economia".
El especialista dijo que si se hace un análisis desde un punto de vista economicista,
los países del Primer Mundo son los poderosos, pero desde una dimensión ecológica,
sucede lo contrario, algo que no se quiere reconocer y mas bien se da lugar
a mas explotación depredatoria en los países pobres.
"Las empresas hablan de activos o pasivos (deudas), pero no hablan de los
pasivos ambientales" dijo Martínez al mencionar el grave efecto de esa indiferencia
en la naturaleza, Por ejemplo, se habla del gasto de compra de pesticidas
y de las ganancias producidas, pero no se menciona el daño de esos químicos
en la tierra.
En su intervención, Martínez se mostró partidario de una "justicia ambientalista",
en la que se reconozcan los derechos de los pueblos indígenas, y además
de los indicadores económicos y sociales se tome en cuenta los indicadores
ecológicos. Dijo que hay cálculos de una deuda ecológica de 60 mil millones
de dólares al año en todo el mundo, sin contar con la "Biopirateria" o saqueo
del material biológico y genético de la flora, fauna y suelos.
"Estos casos se deben atender mediante la vía civil y no penal, para que
las grandes empresas compensen no solo los danos ecológicos, sino a la salud
publica por el uso de materiales nocvos", puntualizó.MAS INFORMACION


MISS AMERICA LATINA 2005

 

Berlin 7 de Noviembre.- Por primera vez en Alemania, en la sede de Mundo Latino TV, se eligió el 25 de Octubre la Miss Latina 2005, quien representa a las jóvenes latinas residentes en Alemania, en el concurso general, que se realizará del 20 al 27 de Noviembre en Punta Cana, República Dominicana, donde se elegirá entre las reinas ganadoras tanto de América Latina y EE.UU, la Miss América Latina 2005.

El Certamen MISS AMERICA LATINA fue fundado en Miami, Florida USA, en 1981, como una actividad local, para elegir entre las jóvenes latinas, representando a Miami, en un concurso en México. La meta del evento es el de acercar a las mujeres latinoamericanas, desarrollar la hermandad latina, resaltar los dones de las latinoamericanas, ayudar a la superación intelectual y profesional de las participantes. Esta competencia "Miss América Latina" se amplio a nivel de los Estados de la unión norteamericana y países de América Latina, los cuales participaron desde un inicio en el certamen. Este evento se realiza anualmente y se transmite a un público internacional de más de 170 millones, en este año por primera vez, una joven ecuatoriana residente en Berlín, representará a las latinoamericanas residentes en Alemania. En 1992 y 1994 se realizó el evento en Guayaquil, Ecuador

Alemania estará representada por la hermosa ecuatoriana Melissa Bedoya Carchi, actualmente residente en la capital alemana. Melissa nació en Guayaquil, Ecuador el 11 de Noviembre de 1985, sus padres son la Sra. Ana Carchi Villamar y su padre el periodista de TV Marco Vinicio Bedoya (+), un profesional que fue muy querido y respetado en el Ecuador.

Melissa Bedoya empezó sus estudios en el centro educativo Miraflores de Guayaquil, hasta la edad de 15 años, luego se trasladó Alemania, donde reside con su madre y su padrastro José Vellard, peruano, miembro del grupo popular latinoamericano "Trio Palmera". Sus metas y aspiraciones son representar a la juventud latinoamericana residente en Alemania, promocionar al Ecuador en Europa, buscar medios para unificar a los latinos migrantes, motivar la enseñanza, aprendizaje y desarrollo del castellano entre los latinos residentes en Alemania, ayudar en proyectos que vayan en beneficio de los niños necesitados, que carecen de todo y poco a poco están perdiendo la alegría de vivir y sonreír.

Sus padres y amigos le desean muchos éxitos en el concurso de reina en la República Dominicana, que sus sueños se cumplan y que regresa a Berlín, como la flamante MISS AMERICA LATINA 2005

Mas información sobre el Concurso, puede encontrar en: http://www.missamericalatina.com/ & http://www.mundolatino.tv


GRUPO AZUL AZUL EXHORTA A LA UNIDAD Y
AL TRABAJO DE BOLIVIANOS SIN REGIONALISMOS


Zurich, Edwin Perez Uberhuaga (CEM).- El grupo Azul Azul, famoso mundialmente
por ser los compositores de "La Bomba", exhorto a los bolivianos a mantenerse
unido y a trabajar juntos por el desarrollo, sin permitir el crecimiento
de la corrupcion ni regionalismos exagerados.
El lider del grupo, Fabio Zambrana, formuló esas declaraciones a este corresponsal,
luego de concluir un concierto en la gira por Ginebra, Zurich y Berna, en
los que compartieron con centenares de bolivianos, latinoamericanos y europeos.
Azul Azul lanzo una "bomba" inesperada desde los Alpes suizos al interpretar
en un solo de guitarra eléctrica el Himno Nacional de Bolivia, cantar con
todos la cueca "Viva mi Patria Bolivia", que conmovieron a los asistentes,
muchos de ellos sin estatus legal y víctimas del nuevo exilio económico que
sufre el país.
MAS INFORMACION


MIGRANTES PERUANOS DESEAN TENER
PARLAMENTARIOS PROPIOS


Roma, Edwin Pérez Uberhuaga (CEM).- Los peruanos en Italia el 28 de noviembre
próximo realizaran en Torino una gran reunión para analizar la situación
de los migrantes y exigir al Estado peruano que el nuevo Parlamento sea ocupado,
en un diez por ciento, por congresales elegidos entre los que están fuera
del Perú.
El Presidente de la Asociación de Peruanos en Roma, Carlos Brito, dijo que
el tema, entre otros, será tratado en el Encuentro de Asociaciones y Organizaciones
Peruanas en Italia, en el que se espera la presencia de por lo menos 150
delegados, incluyendo los Consejos de Consulta.
Brito manifestó que existe gran preocupación por el maltrato y olvido que
sufren los migrantes peruanos del llamado ?Quinto Suyo? (una parte mas del
antiguo imperio del Tahuantinsuyo), que son mas de dos millones y medio en
el mundo y que anualmente envían dinero por un valor de dos mil quinientos
millones de dólares, que sirve para dar un gran impulso a la economía nacional.
?Queremos que de una vez por todas respeten nuestros derechos, porque de
lo contrario activaremos contactos con las comunidades peruanas en 158 misiones
diplomáticas en el mundo para decidir acciones mas drásticas para sensibilizar
a las autoridades?, dijo Brito, que reside.15 años en Italia.
MAS INFO


MIGRANTES ENVIAN A BOLIVIA EL DOBLE DE DINERO
QUE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOSUNIDOS

Washington, Edwin Pérez Uberhuaga (CEM).- Las remesas anuales de dinero hacia
Bolivia, de los bolivianos en EEUU, ascienden a 314 millones de dólares,
lo que equivale al doble de la cooperación que brinda EE.UU. a Bolivia, informó
el Embajador en Washington DC, Jaime Aparicio.
El diplomático se baso en datos oficiales del Banco Interamericano de Desarrollo
(BID), que incluyen los reportes oficiales de transferencias, sin contar
medios alternativos y tradicionales como los encargos a los viajeros y otros.
Esa es una de las facetas de la amplia presencia de compatriotas en EE.UU.,
cuya cifra es imposible de conocer, aunque una buena parte ingresaron sin
papeles y se enfrentan a una dura lucha no solo por sobrevivir, sino por
enviar dinero a sus parientes y aliviar la grave crisis que afecta a Bolivia.
Sobre las facetas de la migración - que es el tema de mayor vigencia hoy-,
la cultura y las relaciones de Bolivia con EE.UU., conversamos con el Embajador
Aparicio Otero, ex alto funcionario de organismos internacionales, en su
despacho de la avenida Massachusets, en la capital norteamericana.
Por su importancia reproducimos textualmente la entrevista exclusiva.
P.- Siempre se hablo de las relaciones ?narcotizadas? entre ambos países?.
Eso sigue así?.MAS INFORMACION


CONGRESO HISPANOAMERICANO DE PRENSA CRITICA
EFECTOS NEGATIVOS DE LA GLOBALIZACION

Nueva York, Octubre Edwin Pérez Uberhuaga (CEM).- La defensa de la libertad de expresión, el fortalecimiento de la ética periodística, el rechazo a los monopolios informativos y una actitud critica frente a los efectos negativos de la globalización, son algunas de las conclusiones del "III CONGRESO HISPANOAMERICANO DE LA PRENSA", realizado en Nueva York.
El acontecimiento, organizado por la "Association Millennium Press, Inc." (AMPI),
del 1 al 3 de octubre congrego a casi un centenar de comunicadores sociales, periodistas y estudiantes de periodismo, en un acontecimiento marcado por una fuerte presencia cultural y profesional boliviana.
El periodista Luis L. Mendoza fue parte del Comité Organizador, el compositor Walter Aparicio, presento la "Canción al Periodista", este corresponsal brindo una conferencia sobre el "Periodismo Intercontinental" y presidio la comisión de conclusiones, mientras que el ex Jairas, Julio Godoy, residente en Suiza y el Centro Cultural "Khana" de Nueva Jersey, con su musica llevaron a los asistentes a los Andes desde la terraza de un edifico en el Bronx, cerca del lugar donde el 11 de septiembre de 2001 fueron derribadas las torres.
MAS INFORMACION


Berlin, Cultrún, 28 de Agosto, la noche cultural ecuatoriana


Discurso pronunciado por Patricio........... (dignidaduno@yahoo.de)
en el marco de la exposicion de la problematica por la que atraviezan actualmente los inmigrantes "sin papeles" en Alemania y en la busqueda de una solución.

Esta noche cultural fue organizada por Vulcanus Productions y la dirigió Walter Trujillo periodista ecuatoriano residente en Berlín, con el apoyo de Andrés López, estudiante ecuatoriano en Berlín.

Discurso:

Sr. Walter Trujillo organizador de este evento felicitaciones por este importante evento cultural , social y político,
Buenas noches Sr. Jorge López, Embajador del Ecuador.
Buenas noches Sras. y Sres.:
Mi nombre es Patricio... públicamente más identificación lamentablemente no la puedo ofrecer, hay cierta condición que no me lo permite, vivo en alguna parte de Alemania en una casa que por lógicas razones no lleva mi nombre en el timbre .
Soy uno de entre los cerca de un millón de seres humanos que vive anónimamente en este país bajo el estatus Ilegal. Confesar lo que estoy confesándoles este momento me pone muy nervioso de verdad, vivo hace como trece anios aquí con ese estatus. Para los que viven en ese estatus como yo les será fácil comprender mi nerviosismo, tengo miedo a la deportación y es que la deportación y la emigración creo se parece un poco a la muerte, produce tanto dolor, sufre tanto el que se va como el ser querido que se queda, y después viene el olvido con ese sabor amargo que dan los recuerdos repentinos, lo siento así por la experiencia que he sufrido, a mi me ha sucedido, pero gracias a Dios lo he logrado superar un poco, no han tenido esa suerte otros amigos míos a los que este acto de deportación desmembró sus familias posiblemente para siempre.
MAS INFORMACION


Familia Argentina en Suiza...............

Estimado Edwin: Director del CEM Centro de Investigación del Migrante

En primer lugar quiero felicitarlo por todo lo que esta haciendo para
evitar que una familia boliviana sea expulsada de Suiza. Estoy convencido
que Ud. esta realmente interesado en ayudar a su gente, y eso me parece
admirable. Mas aun cuando no hay ningún interés económico detrás sino que
simplemente lo hace por solidaridad.

Hace dos años que junto con mi esposa y mi hijo (5 años ahora) vivimos
En Berna. Decidimos emigrar de Argentina, un poco escapando de la terrible
crisis económico/política y otro poco intentando ensanchar nuestros
horizontes. Mirando retrospectivamente no éramos tan conscientes de eso,
pero ahora lo veo mas claramente. En otras palabras, vinimos a la
aventura, a ver lo que pasa...

Creo que esa es una diferencia fundamental con respecto a la mayoría de los
demás inmigrantes. En general han emigrado a Suiza motivados por un interés
económico. Conozco gente que lo ha planeado muy detalladamente. Conocí una
persona (no puedo recordar bien quien era) que ha buscado el país más rico
del mundo y aquí han venido. MAS INFORMACION


Expulsión migrantes y Conferencia
MOVILIZACION EN ZURICH PARA EVITAR EXPULSION DE UNA FAMILIA BOLIVIANA

Zurich, 12 sept., Edwin Pérez Uberhuaga (CEM).- Una inédita movilización de
la comunidad latina y de organizaciones humanitarias suizas busca evitar
que, en menos de un mes, se produzca la expulsión de una familia boliviana
que vive 15 años en este país sin estatuto legal.

Una jornada de recolección de firmas, discursos humanistas, música y danzas
folklóricas de niños bolivianos cerca de la Helvetiaplatz, se cumplió el
sábado pasado con la presencia de un centenar de personas interesadas en
evitar que se agudicen las duras normas migratorias suizas.
Celso Quispe es un artista y trabajador, su esposa Delia trabaja en labores
de mujer migrante, mientras que sus tres hijos, Evelyn, Ivett e Ivan, dos
de ellos nacidos en Suiza, asisten normalmente a clases y están plenamente
integrados a la sociedad suizo-alemana.

"Llevamos gran parte de nuestra vida aquí y creo que haríamos un gran daño
a nuestros hijos si retornamos a Bolivia a una sociedad que no conocen y
a un sistema de vida que ya no es el de ellos", dijo Delia Quispe, mientras
invitaba un aperitivo a un visitante.

En una lucha contra el tiempo, la familia Quispe busca conseguir centenares
de firmas de solidaridad y cumplir algunos requisitos de las autoridades
suizas, respecto a tener domicilio fijo, que trabajen ambos "oficialmente",
es decir, que paguen impuestos y su seguro de enfermedad. Aun así, no estaría
garantizada su residencia. MAS INFORMACION


EUROPA DEBE CAMBIAR LEYES QUE FOMENTAN FALSOS MATRIMONIOS Y PROVOCAN DIVISION FAMILIAR

Zurich, Edwin Perez Uberhuaga (CEM).- Suiza y la Unión Europea deberían modificar
las leyes que convierten al matrimonio en prácticamente el único mecanismo
para lograr la nacionalidad europea, porque eso ha provocado que esa institución
se desvirtúe y provoque serios conflictos de poder entre las parejas binacionales.
Esa fue una de las principales preocupaciones señaladas durante la conferencia
"Luces y sombras de la migración latinoamericana en Europa", brindada por
este corresponsal el 27 de agosto en el local de Hirschengraben 66, organizado
por CLIC, Comunidad Latinoamericana Integración y Cultura.
Casi medio centenar de asistentes, en su mayoría mujeres y de diversas ciudades
de la suiza alemana, durante tres horas profundizaron el debate sobre la
situación actual, con la participación del peruano Ulises Rozas, quien mostró
con estadísticas el crecimiento de la migración latina, pero también el endurecimiento
de las leyes migratorias.
Todos los asistentes coincidieron en la necesidad de unir fuerzas para sensibilizar
a las autoridades europeas en cuanto al impacto negativo de leyes que provocan
mayor desigualdad, intolerancia y problemas en un mundo económicamente globalizado,
pero que encuentra a los seres humanos mas divididos.

ENTRE EL AMOR Y EL NEGOCIO. MAS INFORMACION


MUCHOS MIGRANTES LATINOS TIENEN TRANSTORNOS EN SU SALUD Y NUTRICION

Suiza, Edwin Pérez Uberhuaga, sep. -04 (CEM).- Muchos migrantes latinos, sobre
todo los que no tienen papeles, enfrentan varios transtornos en su salud
y en su nutrición, por los problemas de vivir en una sociedad europea que
a veces los rechaza o los trata con hostilidad, según especialistas consultados.
El médico mexicano Juan González y la nutricionista dominicana, Estela
Domínguez,
manifestaron que el estress, las presiones del trabajo, el desempleo, la
nostalgia de la familia y una dieta alimenticia que no es igual al país de
origen, dan lugar a serias dificultades.
"Veo que ha crecido el consumo de alcohol sobre todo en los casos de hombres
latinos que no encuentran empleo y deben depender económicamente de su pareja",
dijo González en Nyon al hacer notar que los parámetros machistaslatinos
también cambian en Europa.
Indico que es muy difícil hacer estadísticas de las enfermedades de los
migrantes latinos, porque muchos no tienen seguro médico, porque no lo pueden
pagar. MAS INFORMACION

 


FIESTA ECUATORIANA EN BERLIN, EVIDENCIO LA SITUACION DEL MIGRANTE ECUATORIANO EN ALEMANIA

Berlin, Cultrún, 28 de Agosto, la noche cultural ecuatoriana, tuvo gran éxito y aceptación, en la misma participaron cerca de unas 160 personas, entre las cuales contamos: al Embajador y Cónsul de Ecuador en Alemania, al director de cine alemán Rainer Simon, al grupo de ecuatorianos Nuestras Raíces, a la iniciativa civil pro derechos y dignidad de los Sin Papeles de Bonn, representantes de organizaciones alemanas que trabajan con migrantes, ecuatorianos residentes en Berlín, alemanes y latinoamericanos amigos de Ecuador.

El objetivo principal de la fiesta ecuatoriana fue: la difusión de la cultura ecuatoriana, a través de la danza, las imágenes, la música, la poesía, el cine, la comida y bebidas típicas; el reencuentro de los compatriotas ecuatorianos y la presentación del trabajo que realiza la iniciativa civil pro derechos y dignidad de los Sin Papeles en Bonn.

En esta noche los portavoces de la iniciativa civil de Bonn evidenciaron muy claramente la realidad de los "sin Papeles", su difícil situación y las dificultades que tienen los indocumentados dentro de la sociedad alemana, al mismo tiempo se demostró la urgencia de buscar alguna especie de amnistía para los indocumentados. Se propuso a los participantes, la formación de una iniciativa similar a la de Bonn en Berlín. Se presento el libro SIN PAPELES de Rosa de Mora, publicado por la Casa de la Cultura Ecuatoriana, este libro es una testimonio de una mujer, quien a base de fuerza de carácter y voluntad moral, logro sobre ponerse a su situación de ilegal y al final logró, éxitos a nivel personal, profesional, y logro conseguir tranquilidad y paz en su alma y corazón.

Por otra parte el Ing. Jorge Antonio López C. Embajador de Ecuador en Alemania, manifestó su voluntad de trabajar intensivamente con la comunidad ecuatoriana residente en Alemania, recalcó la disposición de ayudar a buscar una solución al problema de los ecuatorianos indocumentados en Berlín.

Esta fiesta fue organizada por Vulcanus Productions y la dirigió Walter Trujillo periodista ecuatoriano residente en Berlín, con el apoyo incondicional de Andrés López, estudiante ecuatoriano en Berlín.
Para mayor información sobre la situación de los migrantes en Alemania y Europa, visitar http://vulcanusweb.de/dialogando/CEM.htm,


MIGRANTES BOLIVIANOS EN HONDURAS PIDEN AYUDA AL "CEM"

Estimado Edwin:

Te escribo sabiendo que me dirijo a una persona muy experimentada en temas
migratorios y me gustaría me orientes para poder hacer algo con respecto
a un problema que se esta acrecentando. Hace nueve años que resido en Tegucigalpa,
Honduras, Centro América y en los últimos meses muchos compatriotas bolivianos
han sido arrestados al tratar de cruzar el país con destino a Estados Unidos,
he visto con mucha pena los terribles problemas que tienen que vivir estos
compatriotas para tratar de conseguir el "sueño americano".

R - Así es, tanto México como otros piases centroamericanos son usados como
"puente" para ir a EEUU con graves riesgos. Hace unos días 13 bolivianos,
en su mayoría cochabambinos, fueron detenidos en Arizona.

En Tegucigalpa residimos cerca de 100 bolivianos la mitad de estos estudiantes
en una universidad agrícola, sin embargo estamos muy poco organizados por
la gran apatía de nuestros compatriotas.

R - Será importante hacer reuniones inclusive entre "legales" e indocumentados.
Aquí en Suiza estamos dando pasos importantes al respecto. MAS INFORMACION


UNA NOCHE CULTURAL A LA ECUATORIANA

ECUADOR UN PAIS PLURICULTURAL

28 de Agosto 2004 a las 20.00 Uhr
Richard Sorge Str. 64, 10249 Berlin-Friedrichshain
Conexiones: S- Landsberger Allee, Tram Linie 5,6,7,8
(Estación Tram: Landsberger Allee /Petersburger Str.)

Contacto: Walter Trujillo www.vulcanusweb.de / wtrujillo@addcom.de

Música andina, música y baile ecuatorianos,
comida, cócteles, poesía , videos y discoteca latina, etc.,
además una mesa informativa de la Agencia Informativa Latinoamericana
( ALASEI - Bonn )
y Ecuador Nuestras Raíces ONG`s en Bonn fundadores de la Iniciativa Ciudadana Multinacional a favor de la Dignidad y los Derechos Humanos de los inmigrantes.



UN AYMARA Y UN ALEMAN HABLAN DE LAS
LUCES Y SOMBRAS DE BOLIVIA


Zurich, Agosto, Edwin Pérez Uberhuaga (CEM).- Un aymará que vive 25 años en
Suiza y un alemán que reside casi el mismo tiempo en Bolivia, reunidos por
primera vez en Zurich, aceptaron entablar un dialogo sincero con este corresponsal,
para encontrar las luces y sombras de un país en permanente conflicto.
Cesar Tumiri, sobrino de Julio Tumiri, legendario defensor de los Derechos
Humanos, trabaja hoy en una compania de asesoramiento e información a ejecutivos.
Nacido en la provincia Pacajes, desde su adolescencia se inclino a la izquierda
y fue exiliado a Suiza en el gobierno de Banzer. Hoy participa activamente
con la comunidad boliviana en la suiza alemana.

Willi Noack es un migrante alemán que se enamoro de Santa Cruz, donde hoy
ocupa un lugar prominente como articulista de El Deber y Editor del influyente
sitio WEB eforobolivia.org y de Bolivia-Riberalta.com . Visito Europa con
su esposa y compañera de siempre, Brigitte.

El moreno Cesar (C) y el rubio Willi (W) ya han cruzado el medio siglo de
vida y han sido testigos de modelos económicos en Europa y Latinoamérica.
A momentos, uno es mas europeo que el otro, otro es mas camba que colla.
Pero su gran coincidencia es un amor irrenunciable a Bolivia y una preocupación
por algunos caminos equivocados que toma el país. MAS INFORMACION


NIÑOS HUERFANOS DE COCHABAMBA SON APOYADOS
POR CONSULADO Y EQUIPO DE FUTBOL

Lausana, Edwin Pérez Uberhuaga .- Varios niños huérfanos de Cochabamba
y el Club Deportivo "NG Bolivia" de Lausana, que realiza varias obras sociales,
son los beneficiados de la Gran Velada Latino-Boliviana, cumplida el pasado
fin de semana, con los auspicios del Consulado de Bolivia en Lausana.
El Casino de Montbenon, con una vista preciosa del lago Leman, fue el escenario
de una jornada en la que los tinkus, tobas, caporales, así como la música
latina lograron congregar a compatriotas, latinos y europeos que disfrutaron
de las especialidades de comida del país.
La recaudación se destinara a la Fundación los Niños de la Esperanza, que
ejecutara proyectos de albergue, educación y alimentación a niños de 0 a
16 anos que viven en condiciones precarias en Cochabamba.
El Cónsul Carlos Eberlein, dirigente de la Fundación, dijo que con estas
obras se brinda una oportunidad de vida a niños abandonados y cuya seguridad
corre un alto riesgo en Cochabamba, que enfrenta varios problemas socioeconómicos.

Por su parte, el Presidente del Club, el beniano Antonio Nuñez, dijo que
la recaudación también servirá no solamente para tener una presencia en los
torneos, sino para brindar asistencia social a los jugadores y amigos, que
en su mayoría recién han llegado a Suiza.

ALEGRIA Y COLORIDO

Dentro del variado programa hubo un desfile de trajes típicos representado
por niños bolivianos, las danzas del Grupo raíces de mi Tierra de Winterthur(suiza
alemana), el solista Antonio Rico, los grupos Sentimiento, Tradición, Son
Latino y danzas brasileñas.
Hubo la participación espontanea con el órgano en algunas interpretaciones
bolivianas de la esposa del Cónsul, la suiza Patricia Eberlein.
Hubo entrega de premios a Paúl Anez máximo goleador de todo el torneo y que
es pretendido por equipos suizos y a Freddy Cardona (colombiano) por la puntualidad.
Hubo diplomas otorgados por el Club y el Consulado a los jugadores del club
y dirigentes: Alejo Daniel Anez, Romer Anez, Paul Anez, Freddy Cardona, Roy
Coronado, Omar Diegues, Wilson Diegues, Manuel González, Alvaro Haensell,
Fernando Irrazabal, David Lott (frances), Luis Antonio Nuñez, Julio Cesar
Nuez, Luis Rivera y otros.


Carta circular No. 2, del mes de julio 2004

A los activistas, amigos y simpatizantes de nuestra Iniciativa

Cuando el 20 de marzo pasado proclamamos: “Derechos humanos, dignidad humana – personas sin papeles. Aquí hay algo que no cuadra” respondimos públicamente (Mesa informativa en Bottlerplatz) a una presión creciente de control policial sobre esta parte de la población de Bonn.

Nuestro cuestionamiento público encontró buen eco en los medios informativos locales, especialmente en el “General-Anzeiger” de Bonn, y también una parte de la población de esta ciudad mostró simpatía y solidaridad con nosotros.

Así ya sólo nueve semanas más tarde, el 26 de mayo 2004, el Consejo de Extranjeros (Ausländerbeirat) de Bonn aprobó con voto unánime una Resolución a favor de nuestra Iniciativa para una “Consulta” al Parlamento Regional de NRW (Renania del Norte-Westfalia), es decir al “Landtag” en Düsseldorf, sobre la posibilidad de amnistías individuales y bajo determinadas condiciones para infractores de la vigente Ley de Extranjería. Al mismo tiempo esta “Consulta” es una PETICION concreta de nuestra Iniciativa al Parlamento Federal Alemán (“Bundestag”) en Berlín, a su comisión de Peticiones. MAS INFORMACION


POLEMICA EN SUIZA POR EXCESIVA LLEGADA DE INMIGRANTES

Suiza, jul Edwin Pérez Uberhuaga.- La masiva llegada de extranjeros
a Suiza, el abuso de varios de ellos de las leyes de protección social y
algunas violaciones a la ley, preocupan no solamente a los suizos, sino a
otros europeos, árabes y latinos residentes en este país.
Suiza, que tiene ocho millones de habitantes, de los cuales un 20 por ciento
son extranjeros, endurece cada vez mas sus leyes de asilo, refugio y de inmigración,
estimulado por el malestar no solo de sus habitantes, sino de otros extranjeros
que viven varios anos aquí.
Una italiana, una suiza, un latino y un árabe, manifestaron que si bien es
importante la solidaridad por aquellos que salen de sus piases por la grave
crisis política y económica, no es justo que ellos se aprovechen de ciertas
facilidades y brinden una mala imagen de los extranjeros en general.
Por el contrario, hay cada vez mas organizaciones sociales que consideran
que no se debe criminalidad el fenómeno migratorio y mas bien lograr un equilibrio
entre los derechos humanos de los recién llegados con las políticas migratorias.

La italiana Martella Giusi, que vive con su esposo hace 25 anos en Suiza,
dijo que cada vez es mayor la cantidad de inmigrantes "con papeles" que no
trabajan bajo la excusa de estar "estresados" o enfermos, que se inventan
accidentes o perdidas de objetos para cobrar el seguro y reciben pensiones
MAS INFORMACION


EL MUNICIPIO DE BONN DECIDE.......................!

Bonn, Julio, Ecuador Nuestras Raices.-Estimado Santiago Neumane, periodista del Diario Universo de Ecuador: El Municipio de Bonn decidió que el 8 de julio tratará en sesión plenaria el tema de los Sin papeles ( a petición del Consejo de Extranjeros- que es su órgano asesor en estos temas). Si la resolución es favorable, los Sin papeles en Alemania habrán conseguido su segundo triunfo político, aún sabiendo que esta resolución no cambiará jurídicamente la situación legal. Lo importante es que habremos obtenido el reconocimiento de un órgano oficial que admite la existencia (oficial)de los Sin papeles en Alemania y admite la NO existencia de Dignidad y Derechos Humano para nuestra gente.

El Consejo de Extranjeros aprobó la Resolución de Buena Voluntad que admite la falta de derechos básicos humanos y de dignidad para los Sin papeles. A diferencia de otros países europeos, Alemania no autoriza la educación de los niños indocumentados. Si los niños lo hacen, es debido a la existencia de profesores y/o autoridades que se solidarizan y hacen de la vista gorda. Las leyes alemanas incitan a los ciudadanos y especialmente a los empleados públicos o estatales a denunciar a los escolares ilegales.Lo mismo sucede con la atención médica. MAS INFORMACION


Ewin Pérez Uberhuaga -TV Bourdo-Net est unique en Suisse

Amigos, con orgullo de boliviano camba-colla-chapaco-guarayo les informo
que una revista de Suiza y Francia ha publicado, en parte, el trabajo que
realizo en TV Bourdonnete, Lausana, emitiendo el unico programa latino en
todo Suiza.
Favor visiten


http://www.objectifreussir.ch/fr/cadre_repertoire/Metier/TV_Bourdo Net/tv_bourdo-net.html


Recordando a Reagan
Arturo von Vacano
Cuando los restos de Ronald Reagan sean llevados desde el Capitolio hasta la Catedral Nacional en Washington, pasarán ante 800 cruces negras.
Cada cruz representa a un hombre, mujer o niño asesinados por los militares de El Salvador en el pueblo de El Mozote en diciembre de 1981.
El informe de la Comisión de la Verdad de las Naciones Unidas relató así este crimen en 1992:

"El 10 de Diciembre de 1981, en el pueblo de El Mozote en el Departamento de Morazán, unidades del Batallón Atlacatl arrestaron, sin resistencia, a todos los hombres mujeres y niños que hallaron en el lugar".
Por la mañana del 11 de Diciembre, los soldados reunieron a toda la población en la plaza. Separaron a los hombres de las mujeres y los niños y encerraron a cada grupo en la iglesia, el convento y varias casas".
"Durante esa mañana procedieron a interrogar, torturar y ejecutar a los hombres en diversos lugares. Para medio día llevaron a las mujeres en varios grupos, las separaron de los niños y las ametrallaron. Al final mataron a los niños. Los niños que habían sido encerrados en el convento fueron ametrallados a través de las ventanas. Tras exterminar a toda la población, los soldados incendiaron las casas".

El informe indica que el Batallón Atlacatl era un 'Batallón de Infantería de Desplazamiento Rápido' o BIRI, es decir, una unidad especialmente entrenada para operaciones de 'contra-insugencia'. Fue la primera unidad de su tipo en las fuerzas armadas de El Salvador y había completado su entrenamiento bajo la supervisión de asesores militares de Estados Unidos a principios de ese año, 1981".
El régimen de Reagan negó que este crimen había sucedido. Su representante en América Latina, Elliott Abrams, dijo al Congreso norteamericano que esos informes no eran más que propaganda comunista. Mintió al Congreso bajo juramento.
Hoy, Abrams es miembro del Consejo de Seguridad Nacional de Bush y es responsable de Asuntos del Medio Oriente.
Una investigación forense realizada a principios de los 1990 demostró que la masacre se había cometido.
El informe de la Comisión de la Verdad anotó que
"Se analizaron doscientos cuarenta y cinco casquillos de balas hallados en El Mozote. De ellos, 184 tenían marcas discernibles que identificaba la munición como fabricada por el Gobierno de los Estados Unidos en Lake City, Missouri. ...Todos los proyectiles excepto uno parecen haber sido disparados por rifles M-16 manufacturados por Estados Unidos".


"MORENOS" DE ALEMANIA, SUIZA Y KOSOVO GANAN SEGUNDO PUESTO EN CARNAVAL"

Lausana, Edwin Pérez Uberhuaga (ANF).- Los " morenos " y "chinas supay" de Berlín, Ginebra, Zurich, Friburgo y Lausana, unieron su experiencia con la nueva energía de niños suizos, bolivianos y de Kosovo (ex Yugoslavia), para obtener el segundo lugar en el Carnaval de la "capital olímpica del mundo ", después del Ecuador.
Con la gran " Entrada ", cumplida el domingo se completo un fin de semana con la gran influencia del rojo, amarillo y verde, que flameo junto con los tinkus, caporales, tobas y el Phujllay en diversos escenarios del 23 al 25 de este mes en la " Fiesta del Sol ", que despide el frío de esta época.
Ecuador obtuvo el primer premio con bailes típicos y con carros alegóricos de las tortugas de Galápagos, la Marimba con la cultura afroesmeraldeña, el carro de la Sierra y de los Deportes, con danzas muy bien realizadas.
Hace dos anos Bolivia gano el Carnaval de Lausana con los caporales, el ano pasado fueron segundos detrás de Ecuador y ahora se repitió lo mismo, dentro de una amistosa lucha entre ambas comunidades, aunque la ecuatoriana es numéricamente mas amplia.
Este fin de semana también hubo una amplia presencia de comparsas de Colombia, Brasil y Venezuela junto a multicolores grupos y bandas de música de suizos, con carrozas espectaculares.

MAS INFORMACION


Noti-Vía Campesina # 3


Rechazo a los acuerdos de la FAO

 


La IV Conferencia Internacional de Vía Campesina expresó
con firmeza su posición de condena e indignación frente
al Informe anual de la FAO (Organización de las Naciones
Unidos para la alimentación y la agricultura); por
considerarlo un apoyo descarado a la industria bío-
tecnológica, que tiene en los transgénicos uno de sus
principales aspectos y que atenta contra la soberanía
alimentaria de los pueblos, en especial de los países
pobres.


Vía Campesina, el movimiento mundial más importante de
organizaciones campesinas y de pequeños agricultores,
sentó su posición con la aprobación unánime de los
participantes en la IV Conferencia; la misma que había
sido expresada a través de una carta abierta dirigida
al Director General de la FAO, Jacques Diouf, que ha
recibido el apoyo de más de 850 movimientos y
organizaciones de la sociedad civil. MAS INFORMACION


SOCIOLOGÍA

TERRORISMO EN MADRID:
POR TIERRA, MAR Y AIRE

José Carlos García Fajardo
Director del CCS
fajardo@ccinf.ucm.es

Se cubrieron de horror todos los cielos. Los gritos arrebataron a los niños y el pánico enmudeció a los obreros. Jóvenes humildes, en su mayoría, se dirigían temprano a sus puestos de trabajo. Las listas de hospitalizados y de asesinados revelarían después que más de un veinte por ciento eran inmigrantes extranjeros.

Mujeres embarazadas perdían la vida con el fruto de sus vientres, un feto apareció en el piso de un vagón, padres buscando a hijos, hermanos a hermanos y amigos a novias y novios a amigas.

Las imágenes eran desoladoras, gentes vagando a la deriva, sin norte y sin gravedad anhelando que el viento secano se las llevase, porque no comprendían nada, no podían entender ese acto gratuito tan absurdo y criminal, tan sin sentido.

Sangre, todo se volvió rojo y negro por el humo de la dinamita y de los incendios. Lástima de excelsos colores de una humanidad sin fronteras. Pero todo es muerte, dolor, aullidos desesperados y dedos retorcidos castigando a unas manos inservibles para dar forma al caos.

Conmovían y se clavaban en los hondones del alma los desgarradores sonidos de los teléfonos móviles en los bolsillos de los sesenta cadáveres amontonados en un vagón del que habían podido huir cuando habían sacado a los heridos.

¿Qué hacer?, se preguntó un bombero. MAS INFORMACION


MeloPoeFant Internacional 2004

Berlin, Marzo 2004.- En mayo del 2004, MeloPoeFant (Sismo Poético Resistente) cumplirá 10 años de actividades literarias en el mundo poético. Estamos, por lo tanto de fiesta, y por eso concluimos el trabajo en esta nueva Antología que habíamos empezado en el año 2000 con la "Antología Melopoeckuckuck Internacional".

Durante este gran lapso de tiempo hemos desarrollado, sin duda, un sinnúmero de actividades poético-literarias y entre las actividades más importantes cabe destacar la "IX Cita de la Poesía: Berlín - Latinoamérica", que se realiza cada año, durante la primavera berlinesa. En este tiempo hemos impreso diversos libros de poesías, antologías bilingües (castellano- alemán), hemos participado en foros literarios, encuentros internacionales, así como en exposiciones de poesía visual y de imagen poética.

Son diez vastos y ricos años de lecturas, de intercambios de ideas, de encuentros con un sinnúmero de poetas, de integración cultural en el camino de la tolerancia y el respeto hacia las otras culturas, a otras maneras y estilos de pensar y de escribir literatura. Nuestro trabajo sigue siendo una labor constante de actividades multiculturales conjuntamente con el círculo Lesebühne del Kulturen de Karlhorst de Berlín, que está bajo la dirección de los poetas Ulrich y Charlotte Grasnick.
MAS INFORMACION


Ecuador un país de contrastes..... esta es la frase preferida de políticos y diplomáticos que visitan Europa e intentan describir la situación social y económica del Ecuador. De que nos sirve ese discurso, cuando el país esta hundido en una crisis económica, donde el fracaso de la política neoliberal generó la deuda externa, la inmigración de la niñez, juventud y fuerza de trabajo ecuatoriana en dirección Europa, por ende la desintegración familiar y orfandad. Un país aplacado por las exigencias inhumanas del FMI y el Banco Mundial, plagado de corrupción política e incapacidad gubernamental.

Un Ecuador que vive los estragos de una guerra ajena, sufre la dolarización y sus secuelas, siente día a día la destrucción de los pueblos indígenas, su fauna y flora únicas en el planeta. Sin olvidarnos de la explotación desmedida del petróleo y sus recursos naturales, el control americano a través del plan Colombia, la base militar de Manta y el ALCA (Área de Libre Comercio de las Américas en el año 2005, el cual aumentará la pobreza, la inseguridad laboral, la baja de los sueldos. Debido a la competencia desigual, la mucha tecnología y los productos agrarios norteamericanos altamente subsidiados). Finalmente la emigración de peruanos y colombianos, que buscan refugio y suerte en el Ecuador. Este es un preámbulo necesario para poder describir al Ecuador un país de contrastes.......!
El Ecuador un país andino de 12,5 millones de habitantes, donde la pobreza ha crecido más rápido que en cualquier país latinoamericano y la delincuencia ha sumido el país.
Entre el año 1995 y 2004 han aumentado los pobres de un 12% a 71%, es decir de 3 a casi 9 millones de personas. La mayoría de la población vive en la pobreza y un 31% en la pobreza extrema. Es importante indicar que el salario básico del trabajador ecuatoriano es de $140 mensuales, que no es ni el 50% de la canasta básica familiar (para cuatro miembros), la cual bordea los 350 dólares.
Según el economista ecuatoriano Alberto Acosta, en la última década han salido cerca de 800 mil ecuatorianos, actualmente viven cerca de 2,5 millones fuera del Ecuador, una gran mayoría en EE.UU y Europa. En España e Italia viven más de 400 mil personas.
La emigración ecuatoriana proviene especialmente de áreas pobres, de zonas desatendidas y olvidadas, sectores rurales de los Andes, centros urbanos populares y de la periferia de las ciudades como Huaquillas, Sullana, Talara y Tumbes, Paján, Quito, Cuenca, Machala, Guayaquil, Loja, etc. y con destinos foráneos tales como España, Italia, Alemania y los Estados Unidos. Sin embargo cabe recalcar que las remesas que mandan los ecuatorianos a sus familias, han rebasado a la exportación de banano, flores, cacao, camarón, etc. Actualmente las remesas es el segundo ingreso nacional después del petróleo. En el año 2003, el Ecuador obtuvo más o menos 1.600 millones de remesas económicas, el 58% provino de ecuatorianos residentes en la Unión Europea y un 38% de los residentes en los Estados Unidos.

La comunidad Europea se ha convertido en un refugio de los migrantes de los países pobres, que llegan en busca de trabajo, visas de permanencia, nuevas alternativas y mejores posibilidades para vivir. La política migratoria de EE.UU y Europa cada vez se vuelve más restrictiva, la policía controla arbitrariamente a los extranjeros (especialmente a los de piel oscura o caucásica) en la calles, estaciones de tren, bares y lugares donde se reúnen las multitudes.

El asunto de la migración se ha globalizado, los migrantes contribuye al desarrollo de Europa, rejuvenecen y fortalecen a los pueblos. Se hace necesario que los gobiernos europeos creen leyes que protejan a los estranjeros, que se encuentran desamparados y desprotegidos; presa de abusos físicos, violaciones y explotación económica.
Hay que crear un organismo europeo que estudie afondo el problema de la migración, que ofrezca amnistía, una legalidad, permiso de trabajo y una visa que garantice la permanencia de los migrantes. (www.vulcanuweb.de -wtrujillo@addcom.de)


Estimados compañeros Latinoamericanos

El día sábado 20 de marzo del 2004, en la Mühlheimerplazt de Bonn (sector del local comercial C&A) presentaremos una mesa informativa en la que expondremos aspectos y opiniones sobre la realidad del Ecuatoriano y en general de toda persona extranjera que vive en Alemania "sín papeles", apoyando las acciónes que realizan los dos grupos de trabajo de Ausländerbeirat (consejo de extranjeros) y MIGRANET y a su iniciativa de presentar al parlamento Alemán una consulta-petición de amnistía a favor de los mal llamados "ilegales."

Con este propósito solicitamos vuestra participación directa o indirecta. Y les invitamos a la reunión previa que se llevará a cabo el día domingo 7 de marzo a las 14h00 en la Kurfürstenstr.20-b (Jugendzentrum-Iglesia Luther), reunión en la que se aceptarán sugerencias, ultimarán detalles y se definirá la forma en la que Ud. podrá colaborar.
Seguros de contar con vuestro apoyo.
Atentamente.
Ecuador Nuestras Raíces.
Rina Z. de Triangeli
ecuadornuestrasraices@hotmail.com
Vis.d.P.:


La Paz, enero 2004.-Asociación Boliviana de Economía Política
de la Globalización (ABEPG).

Compatriota,

Se inicia el 2004 con una gran incertidumbre sobre el futuro del país, de
nuestra Bolivia, después de haber vivido un año muy difícil para la población,
que lamentablemente registra más de 150 muertos y casi un millar de heridos.

Una de las causas fundamentales para esta situación es la pobreza,
especialmente la pobreza rural, que obliga a bolivianas y bolivianos abandonar sus
comunidades y pueblos para dirigirse a los principales centros urbanos, La Paz,
Santa Cruz y Cochabamba, construyendo cinturones de pobreza y extrema
pobreza. De ahí surge la ciudad de El Alto.

En este contexto, el desafío más grande de la sociedad es atacar la pobreza
y sus causas, es decir, desarrollar las zonas rurales origen de los migrantes
para frenar la expulsión de mano de obra y permitir el regreso de aquellos
que tuvieron que emigrar.

Por este motivo, nos dirigimos a ti, que vives en el extranjero, amas a
Bolivia y sientes la necesidad de ayudar a tu país, en estos momentos difíciles
que enfrentan los bolivianos. Nosotros somos un equipo de profesionales,
catedráticos y estudiantes universitarios, que también estuvimos en países
extranjeros trabajando, estudiando o participando en reuniones internacionales y
ahora nos encontramos agrupados en la Asociación Boliviana de Economía Política
de la Globalización (ABEPG). Nuestro trabajo está orientado a que Bolivia
no se marginalice del proceso de globalización, pero que tampoco salga
perdedora, sino que obtenga beneficios, mediante una inserción productiva y
competitiva (anexo 1: ¿Quienes somos?).

No deseamos pedirte dinero, ni que organices una campaña de recolección de
fondos, que son medidas paliativas y de poco efecto. Lo que deseamos
proponerte es un desafío más grande y comprometido, pero con resultados más
efectivos.

Te proponemos llevar a cabo un trabajo conjunto para fortalecer los
municipios de Bolivia, especialmente los de las zonas rurales. Te proponemos
que te conviertas en un elemento clave de la lucha contra la pobreza en tu país, que te conviertas en la Embajadora o Embajador de los municipios de Bolivia en la
ciudad en la que vives.

No importa la actividad que tú realices en el extranjero, puedes ser
estudiante, trabajar en servicios de limpieza o ser ejecutivo de una empresa, desde
donde estés, tu colaboración es muy importante en este proyecto.

Las principales acciones que tenemos que realizar en forma conjunta son las
siguientes:


1. Tomar contacto con otros compatriotas, amigos de Bolivia y extranjeros
que desean colaborar con el país.
2. Evaluar posibilidades de cooperación inmediata a los municipios.
3. Iniciar gestiones para apoyar a los municipios en proyectos productivos,
de servicios de salud, educación, turismo, etc.
4. Todas las anteriores gestiones deben culminar con el hermanamiento de
municipios de Bolivia con municipios de América, Asia, Europa y Oceanía. A
través de ese canal, los municipios pueden obtener cooperación internacional
directa, obviando las trabas burocráticas y disminuyendo el peligro de la
corrupción.

Con este fin, la ABEPG junto a otras organizaciones ya ha sentado las bases
para el éxito del proyecto, a través de:


o La alianza estratégica de ABEPG con otras instituciones especializadas en
desarrollo municipal, como la Consultora Internacional para el Desarrollo
(ICD) y Acción Comunal Integral (ACI).
o Las tres instituciones han iniciado un programa conjunto de trabajo, cuyo
primer resultado es la publicación de un boletín informativo sobre asuntos
municipales, titulado VISIÓN MUNICIPAL (Anexo 2).
o Estas organizaciones han firmado un Convenio Marco de Cooperación y
Colaboración con la Federación de Asociaciones Municipales de Bolivia (FAM ­
Bolivia).

De lo que ahora se trata, es de la colaboración de toda boliviana y
boliviano en el exterior para culminar con éxito este proyecto; con este fin
contáctate con Paola Aguilar, a través del correo electrónico abepg@gmx.net.
Esperamos recibir tus comentarios, críticas constructivas y propuestas de trabajo
conjunto para que podamos iniciar a la brevedad posible actividades.

A tiempo de despedirnos, te deseamos que el 2004 sea un año provechoso en lo
personal, en tu trabajo y que mantengas un estrecho contacto con tu familia
aquí en Bolivia.


Lic. Susanne Köhler
DIRECTORA DE RELACIONES INTERNACIONALES DE LA ABEPG

ANEXOS

Que es la ABEPG
Programa de la ABEPG


ueva revista en Suiza

Amigos
Con mucha satisfaccion les informo que ya esta en circulacion mi nueva revista
« El migrante », a traves del cual, a modo de un balance del 2003 y proyecciones
para el 2004, busco difundir en diversos niveles
la problematica migratoria boliviana y latinoamericana.
Deseo agradecer a las personas e instituciones que han cooperado para que
estos 5000 ejemplares de 52 paginas y 8 full color, lleguen a diferentes
paises.
Considero que esta revista junto con mis libros pueden ser un buen obsequio
de Navidad para sus relaciones en Europa, Estados Unidos y en Latinoamerica.
Un 30 por ciento esta escrito en idioma frances.
Por ello les informo que la revista y los libros en esta etapa tendran un
PRECIO ESPECIAL, El tomo I de mi libro ya se ha agotado, por lo que estan
disponibles los tomos II (500 paginas) y III (360 pags.).
Aprovecho para decirles que tambien esta disponible un documental que elabore
en TV-Bourdonette respecto a los actos de recordacion de los 30 anos de la
muerte de Salvador Allende en Chile.
Muchas gracias y avisenme en que puedo servirles desde Suiza.
Edwin Perez Uberhuaga
Periodista
edwin.perez@bluewin.ch, uberedwin@hotmail.com,
Visiten y escriban en www.vulcanusweb.de, www.llajta.ch, www.revistamigrante.com


FUE CREADO CENTRO DE ESTUDIOS DE MIGRACIONES


En Suiza y varios países del mundo, periodistas y profesionales de diferentes disciplinas y nacionalidades han procedido a la creación internacional simultánea del Centro de Estudios de Migraciones (CEM).
La actividad se realizo este 11 de septiembre, en ocasión de recordarse 30 anos del golpe militar en Chile y dos anos de los atentados a las torres de Nueva York.
Ambos acontecimientos tuvieron un impacto en todo orden en la vida de América Latina y el mundo y generaron corrientes migratorias que todavía es necesario estudiar desde diferentes perspectivas.
La inauguración se ha cumplido en Lausana y varias ciudades del mundo, a través del internet, a cargo de personas interesadas en desarrollar una labor sin fines de lucro.


ANTECEDENTES


La migración se ha convertido en un tema de absoluta vigencia por las implicaciones políticas, económicas, sociales y culturales, en un mundo que se mueve dentro de la interculturalidad y también la intolerancia.
Tanto Europa como Estados Unidos se han convertido en puntos de gran afluencia de migrantes, muchos de ellos sin la información necesaria para desenvolverse en una sociedad cada vez mas competitiva.
Los gobiernos del llamado Primer Mundo están aplicando políticas que restringen el libre transito de las personas, mientras que, paradójicamente, facilitan el trafico de mercancías.
También ha crecido la migración interna y el desplazamiento campo-ciudad, que ha generado cinturones de miseria en las grandes ciudades.

ACTIVIDADES DEL CEM

El CEM es una entidad sin fines de lucro y de servicio social.
Sus tareas son :
- Elaborar sugerencias para modificar las políticas migratorias injustas, en favor de los migrantes.
" Organizar y participar en cursos, seminarios, talleres, conferencias en diferentes países del mundo.
" Brindar información jurídica gratuita a los nuevos migrantes, para evitar que sean engañados por redes de traficantes de personas que operan en Latinoamérica, Africa y el Asia.
" Dar a conocer listas de becas en varios países del mundo.
" Efectuar un trabajo intercultural con varias nacionalidades.
" Apoyar las demandas de un trato justo a los migrantes, a nivel legal, y dentro del trabajo cotidiano.


TAREAS INMEDIATAS

- Elaboración de estatutos y su registro en organizaciones internacionales.
" Elaboración de artículos, noticias y todo tipo e documentacion, en ingles, francés, alemán, español, arabe y otras lenguas.
" Difusión de libros, revistas, videos, elaborados por los miembros y simpatizantes del CEM.
" Relacionamiento con diferentes organizaciones estatales y ONG
AGENDA
" Dialogo con el Director de Vulcanus Production, Walter Trujillo, en Lausana y por internet. El viene a Suiza desde Berlín. Interesados en asistir o comunicarse, favor háganmelo saber-.
" Conferencia de Carlos Calderón en Los Angeles el 20 de noviembre.
" Favor enviar mas datos.
El equipo inicial interdisciplinario esta compuesto por :
En Suiza Salah Ouadahi. (Marruecos), Edwin Pérez Uberhuaga (boliviano en Suiza), Byron Flores (Ecuador), Ruben Matos (uruguayo), Maurice Ettiene (Camerun), Ho Chung (China).
Walter Trujillo (ecuatoriano en Berlín-Alemania),
Manuel Boyan (boliviano en Escandinavia) José González Ruiz (peruano en Viena, Austria), Kubwayo Ocongo (africano en España), Matias Ricci (Argentina), Carlos Calderón (mexicano en Estados Unidos) José Antonio Duran (boliviano en Inglaterra).
En Bolivia, Evelin López Telleria, Emilio Martínez, Ubaldo Nallar, Yesid Mariaca y otros.
La lista se completara en los próximos días.
Para alimentar el debate mundial por internet y otras vías, el nuevo CEM acumula diferente información. Una de ellas es el libro " Migración latinoamericana antes y después del 11-S ", del periodista boliviano Edwin Perez U., que será ofrecido a un precio especial solamente durante el mes de septiembre.
Escriban a edwin.perez@bluewin.ch, uberedwin@hotmail.com y la pagina del CEM: www.vulcanusweb.de


Informemos bien en el tema
de Migraciones
Amigos :

Edwin Pérez Uberhuaga-periodista boliviano, Noviembre, Coordinador Centro de Estudios en Migraciones (CEM-Suiza)

CARTA ABIERTA A LA CUMBRE MUNDIAL DE LA INFORMACION EN SUIZA

En la ciudad de Gijón (Asturias-España), se ha conformado el "Círculo de
Periodistas y Comunicadores en Migraciones (CPCM) ", en el marco del IV Encuentro Estatal Europeo de Inmigrantes, organizado por "Somos Ciudadanos del Mundo"
y bajo el lema " La paz es intercultural ".
Al acontecimiento cumplido del 31 de octubre al 2 de noviembre, asistieron
dirigentes de organizaciones europeas y latinoamericanas y periodistas, comunicadores y personas vinculadas con medios de comunicación.
Luego de un análisis de la situación actual, el CPCM ha emitido el siguiente
documento:

Con mucha preocupación hemos evidenciado la actitud de algunos periodistas y medios de comunicación que han estigmatizado el fenómeno migratorio y al mismo migrante, colocándolo en una injusta ecuación inmigrante-delincuente, inmigrante-terrorista o más inmigración-mayor inseguridad. El impacto de estas noticias en la sociedad española y europea es de hostilidad, desconfianza
y, en algunos casos, de violencia manifiesta contra los recién llegados e inclusive con los que llevan varios años de Residencia. Esas noticias dificultan el ya de por sí complejo proceso de integración a un nuevo país, con costumbres y cultura diferentes, y derivan en la profundización de injusticias en el acceso al empleo, vivienda, educación, servicios de salud y otros elementos valiosos como la información. Por estas razones, el "Círculo de Periodistas y Comunicadores en Migraciones (CPCM) ", de manera fraternal y respetuosa, plantea la siguiente exhortación a los colegas en todo el mundo:

  • Favorecer la integración de los inmigrantes a la sociedad, a través de
    un manejo imparcial, justo y honesto de la información


  • No contribuir al fortalecimiento de la "industria del miedo ", que genera
    la percepción paranoica de inseguridad, para ofrecer servicios de protección y obtener ingresos muy lucrativos.

  • No solamente destacar los hechos negativos del fenómeno migratorio o de los inmigrantes, ni dedicarles grandes espacios en crónicas policiales. Si es así, hacer esfuerzos por explicar adecuadamente el contexto que pudiera servir para entender alguna transgresión a la ley.
    Relevar los valores profesionales o éticos del inmigrante. Si bien la
    realidad económica le empuja a asumir trabajos de escasa valoración, detrás de cada uno de ellos existe un importante potencial cultural, de formación y capacidad que puede contribuir a la construcción de la interculturalidad en Europa.

  • Si bien hay varios españoles y europeos que públicamente expresan su desacuerdo con la presencia de inmigrantes, hay muchos otros que no son entrevistados y que tienen opiniones muy favorables respecto a los mismos, porque les han contribuido de manera positiva a cambiar su visión del mundo. ¿Cuántos europeos perderían su empleo o reducirían sus ingresos comerciales si no existieran inmigrantes?...

  • Cada día hay noticias vinculadas con las nuevas normas de migración, pero en muchos casos el publico solamente tiene la voz de los mecanismos oficiales que justifican las duras políticas, bajo la excusa de prevenir la "inseguridad".
    La gente también tiene el derecho de conocer la voz individual o colectiva de los inmigrantes para contar con un abanico que le ayude a tomar una posiciónn al respecto. Es fundamental un balance informativo.

  • Sugerimos a los colegas de todo el mundo la elaboración de una especie de diccionario ético en el tema de la migración y nos comprometemos a aportar con nuestra experiencia. Eso permitiría frenar el uso pernicioso del lenguaje.

  • Para entender la actual explosión migratoria, es necesario conocer sus
    raíces, basadas en la situación de injusticia y explotación en las zonas
    expulsoras. Una visita periodística a esas zonas puede ayudar a entender que, detrás de cada migrante, hay por lo menos diez personas que están atentos a los envíos de dinero y recursos que su propio Estados no les puede dar.

  • Es preocupante el incremento de las redes de traficantes de personas, que se enriquecen a través del engaño y la mentira y que actúan con impunidad. Su identificación y búsqueda de sanciones son también misión imperativa de todos los medios de comunicación.

  • La ONU ha conseguido que varias empresas multinacionales se adhieran a su código ético. Hay empresas que lucran con los migrantes y financian medios de comunicación que estimulan la formación de guetos, la xenofobia y el machismo.
    Seria posible la creación/inclusión en la ONU de un código ético acerca de la financiación de medios ?.

  • Es fundamental que construyamos una base de datos acerca de aquellos que son fiables como fuente de información. Tenemos acceso a ellos en cada región, en cada país y podemos comprobar su nivel de compromiso. Las asociaciones/fundaciones/sindicatos/ONG/partidos
    políticos etc. forman parte de un entramado social que tiene contacto directo con los protagonistas anónimos de la noticia a diario y una forma de huir del prejuicio es precisamente hablar con fuentes conocedoras. (La traducción de idiomas es clave para conocer a fondo los planteamientos de diferentes nacionalidades).

  • Las circunstancias hacen que el periodista no solamente escriba la Historia de la Humanidad, sino que ayude militantemente a un mundo mejor.

Tiene que llegar el día en que se cambie la arcaica premisa que señala
que, para los periodistas, "las malas noticias son buenas noticias ".

El debate esta abierto

Si están de acuerdo, pueden firmar este documento, indicando nombre, cargo y correo electrónico y pagina web.
También pueden reenviarlo a sus redes y devolverlo a edwin.perez@bluewin.ch o vtrujillo@addcom.de

Páginas para opinar: www.vulcanusweb.de, www.revistamigrante.co


LETTRE OUVERTE AU SOMMET MONDIAL SUR LA SOCIETE DE L'INFORMATION EN SUISSE

Le " Cercle des journalistes et communicateurs en Migrations (CPCM) " s'est
constitue dans la ville de Gijon (Asturies- Espagne), organise par "Somos

Ciudadanos del Mundo" (Nous sommes les citadins du monde) et sous le label
" La paix est interculturelle ".

Des dirigeants d'organisations europeennes et latino-americaines, des
journalistes, communicateurs et personnes liees aux medias assisterent a
cet evenement qui eut lieu du 31 octobre au 2 novembre 2003.

Apres une analyse de la situation actuelle, le CPCM a
emis le document suivant :

Avec une grande preoccupation, nous avons constate l'attitude de certains
journalistes et medias qui ont stigmatise le phenomene migratoire et le
migrant lui-meme, en le placant dans une equation injuste d'immigrant -
delinquant, immigrant - terroriste, ou plus encore immigration - synonyme

d'insecurite. L'impact de ces nouvelles dans la societe espagnole et
europeenne est d'hostilite, mefiance et, dans certains cas, de violence
manifeste envers les nouveaux arrives, voire envers ceux qui y resident
depuis plusieurs annees. Ces nouvelles rendent encore plus difficile le
processus deja complexe d'integration dans un nouveau pays, avec des
coutumes et cultures differentes, et derivent dans l'approfondissement des
injustices vers l'acces au travail, logement, education, services de sante
et d'autres elements precieux tels l'information. C'est pourquoi, le "
Cercle des journalistes et communicateurs en Migrations (CPCM) ", de
maniere fraternelle et respectueuse, pose l'exhortation suivante aux
collegues du monde entier :

Favoriser l'integration des immigrants dans la societe, a travers un
maniement impartial, juste et honnete de l'information.
Ne pas contribuer au renforcement de " l'industrie de la peur ",
generatrice d'une perception paranoiaque d'insecurite, qui offre des ser
vices de protection en obtenant de recettes tres lucratives.
Ne pas souligner seulement les faits negatifs du phenomene migratoire ou

des immigrants, ni leur dedier de grands espaces dans les chroniques
policieres. Si tel est le cas, faire des efforts pour expliquer d'une
maniere adequate le contexte qui pourrait servir pour comprendre une
quelconque transgression de la loi.
Relever les valeurs professionnelles et ethiques de l'immigrant. Bien que
la realite economique l'amene a assumer des travaux de faible valorisation,
derriere chacun il existe un important potentiel culturel, de formation et
capacitation qui peuvent contribuer a la construction de l'interculturalite
en Europe.

Si bien il existe beaucoup d'Espagnols et Europeens qui publiquement
expriment leur desaccord avec la presence des immigrants, il existe
d'autres qui ne sont pas interviewes et qui ont des opinions tres
favorables parce que ces immigrants ont contribue a changer leur vision du
monde de facon positive. Combien d'Europeens perdraient leur emploi ou
restreindraient leurs revenus commerciaux si les immigrants n'existaientpas ??

Chaque jour, il y a des informations liees a de nouvelles normes de
migration, mais dans beaucoup de cas, le public dispose seulement de la
voix des mecanismes officiels qui justifient les dures politiques, sous
l'excuse de prevenir " l'insecurite ".
Nous avons tous le droit de connaitre la voix individuelle ou collective

des immigrants pour compter avec un eventail qui l'aide a prendre position
a ce sujet. Un bilan informatif est fondamental.
Nous suggerons a nos collegues du monde entier, l'elaboration d'un
dictionnaire ethique avec le theme de la migration et nous nous
compromettons a l'enrichir avec notre experience. Ceci permettrait de
freiner l'usage pernicieux du langage.
Pour comprendre l'actuelle explosion migratoire, il est necessaire de
connaitre ses racines, basees dans la situation d'injustice et
d'exploitation dans les zones d'expulsion. Une visite dans ces zones peut

aider a comprendre que, derriere chaque immigrant, il existe au moins dix
personnes qui attendent les envois d'argent et des ressources que leur
propre Etat ne peut pas leur donner.
L'accroissement des reseaux de trafiquants des personnes est preoccupant.
Ils s'enrichissent a travers la tromperie et le mensonge, et agissent avec
impunite. Leur identification et la recherche de sanctions sont aussi une
mission imperative de tous les medias.

L'ONU a reussi a ce que plusieurs entreprises multinationales adherent a
leur code ethique. Il existe des entreprises qui empochent de l'argent sur
le dos des migrants et financent les medias qui stimulent la formation de

ghettos, la xenophobie et le machisme.
Serait-il possible la creation/inclusion a l'ONU d'un code ethique sur le

financement des medias ?
Il est fondamental que nous construisons une base de donnees sur les
journalistes et organisations qui sont fiables comme source d'information.

Nous avons acces a eux dans chaque region, dans chaque pays et pouvons
prouver leur niveau de compromis. Les associations, fondations, syndicats,

ONGs, partis politiques, etc. font partie d'un cadre social et sont donc
en contact direct avec les protagonistes anonymes de l'information quotidienne

et une facon de faire face au prejudice est precisement celle de parler
avec les sources qui connaissent bien le terrain. (La traduction des
langues est un facteur cle pour connaitre a fonds l'approche de differentes nationalites).

Les circonstances font que le journaliste n'ecrive pas seulement l'Histoire
de l'Humanite, mais aussi qu'il apporte son soutien militant pour un monde
meilleur.

Le jour doit arriver ou l'archaique premisse des journalistes " les
mauvaises nouvelles font les bonnes nouvelles " change.

Le debat reste ouvert.

Les pages web du groupe sont : www.veinidos.com, www.vulcanusweb.de,
www.revistamigrante.com

Gijon, novembre 2003

Traduction conforme au texte originel, Patricia Ayllon, p.ayllon@bluewin.ch


LATINOS MUESTRAN PRESENCIA DIGNA EN EUROPA
A TRAVES DE FOLKLORE BOLIVIANO

Düsseldorf, Marzo, Edwin Perez Uberhuaga.- Nuevamente la música y
el folklore boliviano se convirtieron en un instrumento para sentar la digna
presencia latinoamericana en Europa, durante el ?Rosenmontagszug? (entrada
de Carnaval) de Düsseldorf en Alemania., cumplido el lunes pasado.
Ecuatorianos, chilenos, colombianos, peruanos y gente de Surinam, junto a
alemanes, españoles, belgas y franceses, se unieron a los residentes bolivianos
en Europa, con los que bailaron la danza del caporal de Bolivia originario
de Los Yungas de La Paz, cuyo ritmo y expresión llevo a un grupo de brasileños
a convertir el tema ?Llorando se fue? de Los Kjarkas en la mundialmente famosa
?Lambada?.
Ese ramillete de nacionalidades, enfundado en trajes típicos y multicolores,
era muy notorio por su composición racial: negros, rubios, andinos y gente
de diversa edad, que eran vanguardizados por este corresponsal en un poncho
andino con la pancarta ?Caporales? de Bolivia, junto con dos alemanes que
hablaban con acento boliviano en trajes indígenas junto al estandarte del
Club ?Amigos de Bolivia?.
Esa presencia nacional en Dusseldorf, la séptima desde 1998 fue otra vez
destacada por la prensa alemana. El canal estatal WDR, de difusión nacional,
hizo un reportaje especial comparando la alegría espontanea de este centenar
de caporales, con la sobriedad de otras comparsas alemanas en las que, a
pesar del colorido y grandes carrozas, las sonrisas no son tan frecuentes.
A su turno, los dirigentes Andres Mansilla, Victor Hugo Vaca y Tommy Pozo
Vila describieron las facetas culturales de ese grupo.
La Federación de Organizaciones Bolivianas en Europa (FOBE), presidida por
el orureño Julian Arias, fue fundada para difundir sin tergiversar el origen
y autenticidad del patrimonio cultural boliviano, en ocasiones plagiado por
otros países latinos, y brinda a los hijos de los residentes un nexo hacia
su cultura y su origen.
otra vez logro congregar en Dusseldorf, distante 600 kilómetros al sur de
Berlín, a delegaciones provenientes de Bélgica, Holanda y las ciudades alemanas
de Hamburgo, Essen, Wuppertal, Würzburg, Frankfurt, Bremen y otras, que demostraron
en las calles por que razones el Carnaval de Oruro fue declarado por la UNESCO
Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad el ano 2001.
Esa fuerza andina fue sentida por un millón de alemanes y gente de otras
nacionalidades que se agolparon en las calles para presenciar el paso de
decenas de carrozas, en medio de las cuales estaba la modesta camioneta boliviana,
con una gran mascara de diablo en el techo y con un gran equipo de amplificación
que reproducía las canciones ?Soy Caporal?, ?Mi samba mi negra?, ?Potosino
soy?, ?Amigo negro José?, cuyo ritmo empujo a muchos espectadores a bailar.
La gente, emocionada, gritaba ?Bolivien?, ?Helau? (hola), y decía ?Schön?
(bonito), durante las cuatro horas del recorrido de seis kilómetros por el
centro de Düsseldorf, hasta llegar a la Rathaus (Alcaldía), donde las autoridades
del municipio saludaron con aplausos la presencia del único grupo latinoamericano
en uno de los carnavales mas famosos de Alemana, junto con el de Colonia.MAS INFORMACION

 

MAS ARTICULOS: Pag-2008 - Pag08 - Pag1- Pag2 -Pag3- Pag4