VULCANUS DIGITAL

VULCANUS DIGITAL

Journalismus und Kommunikation

„Homenaje a las nacionalidades indígenas del Abya Yala, desde Alaska a la Patagonia“

„Homenaje a las nacionalidades
indígenas del Abya Yala, desde Alaska a la Patagonia“.
Hommage an die Nationalitäten der Abya Yala -Alaska -Patagonien

Ese día tendremos discursos, poesía, música, danza y una exposición abierta de cuadros. Y como regalo a los asistentes „una bendición de un chamán de Colombia para los asistentes“

Die Indigen aus der Abya Yala, wurden vertrieben, verteilt, verfolgt, kriminalisiert, geschlagen, bestraft und getötet. In den meisten Fällen ohne Grund und ohne Erklärung oder Ursache.

Sie kämpfen seit 500 Jahren gegen die Kolonisierung, gegen die Sklaverei, gegen die Unmenschlichkeit, gegen die Zerstörung ihrer Umgebung und Lebensraum.

Wir sind verpflichtet diese wunderbaren Menschen zu beschützen um ihnen eine normale Zukunft zu bewahren. Die Indigener oder indigenen Nationen sind keine Mythen, keine Illusionen, keine Fantasien, Sie brauchen dringlich unsere Solidarität, unser Verständnis und unsere Sensibilität und natürlich unsere Realpräsenz.

Programm:
-Vorträge
-Musik mit der Gruppe Tinkunaku aus Peru & Bolivien
-Performance von Sonia de Oliveira, Brasil
-Mariano Segalla, Baritone aus Argentinien- Supertalent 2018
-Federico D’Attellis Gitarrist aus Argentinien
– The Koyam Project, JazzMusik, aus Chile und England
-Raminta Kuklietyte aus Litauen, Flöte und Gesang
-Walter Trujillo Moreno aus Ecuador, Poesie,
-Franka-Loraine Hetscher, Petra Namyslo & Jürgen Polinske aus Deutschland, Poesie
-Tanzen: Tanzgruppe aus Bolivien und Ayahuma aus Ekuador
-Videobotschaft von Querubin Queta, Schaman aus Kolumbien.
Bild-und-Fotoaustellung

Wo: Berlin, Brandenburger Tor / Pariser Platz
Wann: 31 08.2019, 17-20 horas

21:00 Uhr, treffen wir uns bei der Café & Bistro “ Mi buenos Aires en Berlin“, mit Empanadas und Musik von Tinkunaku,
Kastanienallee 90
10435 Berlin
Tram M1,12 U-Bahn U2 ( Eberswalder Strasse)



Koordination und Organisation:
Walter Trujillo Moreno
Adelaida Bravo Zambrana
organisiert von GlobalConnect-Berlin.e.V.
Kontakt: info@vulcanusweb.de

 

El 31 de Agosto de 2019 se realizará un plantón en la Puerta de Brandemburgo – Berlín, „Homenaje a las nacionalidades indígenas del Abya Yala, desde Alaska a la Patagonia“, coordinación y organización: Walter Trujillo Moreno, Adelaida Bravo Zambrana y la ONG GlobalConnect-Berlin.e.V.
60 millones de indígenas mueren durante la conquista española, unos 400 mil cada año. En 1492 existían 80 millones de habitantes, en 1700, siglo y medio después, se redujo a cinco millones. Muchos indígenas fueron envenenados, obligados a trabajar hasta la muerte, alcoholizados, los cazaban como fieras salvajes, infectados con enfermedades mortales. Los rebeldes como Tupac Amaru, Tupac Katari, Daquilema, Caupolican, Manuela Leon, Ruminahui fueron asesinados brutalmente.
México y Centroamérica existen 5 millones de personas y hablan 300 idiomas diferentes, en Sudamérica hay unos 9 millones de nativos hablan más de 1400 idiomas. Por ejemplo de las 1300 lenguas indígenas brasileñas que existían antes a la colonización de América, hoy día solo quedan 300, hay 350 000 nativos viviendo en comunidades indígenas y más de 192 000 que viven en centros urbanos. Actualmente Se ha podido recoger 875 lenguas indígenas de América, de las cuales 335 lenguas han desaparecido
Principales lenguas indígenas del Abya Yala / América:
Quechua – 9 a 14 millones, Bolivia, Perú y Argentina, Ecuador y Colombia
Guaraní – 7 a 12 millones, Paraguay, Brasil, Bolivia Argentina
Aimara – 2 a 3 millones, Argentina, Bolivia y Perú
Náhuatl – 1,3 a 2,5 millones, México
Maya – 900.000 a 1,2 millones, Guatemala y México
Mapudungun – 440.000 hablantes

Los indígenas del Abya Yala América fueron expulsados, diseminados, perseguidos, criminalizados, golpeados, castigados y asesinados. En la mayoría de los casos sin causa y sin explicación de los hechos.

Durante 500 años han estado luchando contra la colonización, contra la esclavitud, contra la inhumanidad, contra la destrucción de su medio ambiente y hábitat.

Estamos comprometidos a proteger a estas personas maravillosas para garantizar un futuro normal. Las naciones indígenas o indígenas no son un mito, ilusione, fantasía, hoy más que nunca necesitan nuestra solidaridad, nuestra comprensión y nuestra sensibilidad y, por supuesto, nuestra presencia real.

Ese día tendremos discursos, poesía, música, danza y una exposición abierta de cuadros. Y como regalo a los asistentes „una bendición de un chamán de Colombia para los asistentes“

Por Walter Trujillo Moreno, Berlin- Alemania, info@vulcanusweb.de

Print Friendly, PDF & Email
Categories:

Leave a Comment

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.

 

Walter Trujillo Moreno en Poemas del Alma


 Traduzca la página / Translate the page / Übersetzen Sie die Seite

Contacto: info[a] vulcanusweb.de